Il y a 25 ans, l'album
D'eux de Céline Dion était en tête des ventes et je lisais ce matin que c'est "l'album francophone le plus vendu de l'histoire de la musique"; selon wiki du moins. Je me souviens que
Pour que tu m'aimes encore avait connu beaucoup de succès, mais je savais pas qu'elle la chantait systématiquement dans ses spectacles anglophones. Toujours est-il que je suis pas un grand fan et que je devais donc l'écouter d'une oreille distraite (disons plutôt entendue qu'écoutée), car je ne m'étais jamais réellement attardé aux paroles auparavant.
Certains d'entre vous pourront toujours me dire que comme il s'agit de l'un des plus gros succès francophone de la planète, les paroles peuvent pas faire autrement que d'être parfaites, et qu'au pire les passages plus faibles peuvent se dissimuler sous le couvert de poésie.
Pour les autres qui veulent s'amuser un peu à faire travailler leurs méninges, je vous propose de changer les passages en rouge.
Quoi?! Parfaire la perfection, me dites-vous?

Oui, parce que vous venez d'entrer dans...
Pour que tu m'aimes encoreJ'ai compris tous les mots, j'ai bien compris, merci
Raisonnable et nouveau, c'est ainsi par ici
Que les choses ont changé, que les fleurs ont fané
Que le temps d'avant, c'était le temps d'avant
Que si tout zappe et lasse, les amours aussi passent
Il faut que tu saches
J'irai chercher ton cœur si tu l'emportes ailleurs
Même si dans tes danses d'autres dansent tes heures (1)
J'irai chercher ton âme dans les froids dans les flammes
Je te jetterai des sorts pour que tu m'aimes encore
Pour que tu m'aimes encore
Fallait pas commencer, m'attirer me toucher
Fallait pas tant donner, moi je sais pas jouer
On me dit qu'aujourd'hui, on me dit que les autres font ainsi
Je ne suis pas les autres
Avant que l'on s'attache (2)
Avant que l'on se gâche
Je veux que tu saches
J'irai chercher ton cœur si tu l'emportes ailleurs
Même si dans tes danses d'autres dansent tes heures (1)
J'irai chercher ton âme dans les froids dans les flammes
Je te jetterai des sorts pour que tu m'aimes encore
Je trouverai des langages pour chanter tes louanges
Je ferai nos bagages pour d'infinies vendanges (3)
Les formules magiques des marabouts d'Afrique (4)
J'les dirai sans remords pour que tu m'aimes encore
Je m'inventerai reine pour que tu me retiennes
Je me ferai nouvelle pour que le feu reprenne (5)
Je deviendrai ces autres qui te donnent du plaisir
Vos jeux seront les nôtres, si tel est ton désir
Plus brillante plus belle pour une autre étincelle
Je me changerai en or pour que tu m'aimes encore
Pour que tu m'aimes encore
Pour que tu m'aimes encore
Pour que tu m'aimes encore
Pour que tu m'aimes encore1)
Même si dans tes danses d'autres dansent tes heures : Bel exemple de phrase poétique, mais comme tout le reste a un sens, y a pas de raison de laisser ça de même. Allez forumeux, vos idées!
2)
Avant que l'on s'attache : Comment ça, "avant" que l'on s'attache? Si elle se désole de la tournure de sa relation et exprime d'être aimée autant qu'avant, c'est que les deux sont déjà attachés, non? Ou du moins qui l'étaient.
3)
pour d'infinies vendanges : Je veux bien croire que l'auteur est Français, mais y a d'autres mots qui riment avec "louanges" que "vendanges".
- Dalporto : vidanges?
- Ciné : Euh... autre chose que vendanges, pis vidanges, mettons?
4)
des marabouts d'Afrique : Encore là, n'y a-t-il pas autre chose de plus magique en Afrique que des marabouts? Sérieux Jean-Jacques, wtf?!
5)
Je me ferai nouvelle pour que le feu reprenne : Y a deux rimes en "enne" dans la phrase précédente. Ne devrait-il pas y en avoir deux en "elle" si on garde "nouvelle"? Sinon deux autres en "enne" si on garde "reprenne"?