À un certain moment, je disais souvent « on s'entend que », ça fatiguait vraiment mon père et à cause de ça, maintenant je le dis très occasionnellement mais je m'auto-fatigue à chaque fois. Merci papa.
Aussi, je sais que c'est pas vraiment le sujet mais bon; je ne sacre pas tant que ça dans la vie, mais quand même pour appuyer certaines phrases je m'en permets. Certaines de mes amies ne sacrent vraiment pratiquement pas, et je réalise que lorsque je suis avec elle et que je laisse aller un petit sacre, je me sens comme une ado ou un bûcheron. Une ado bûcheron, tiens. Je me sens sallllle.
Sinon... évidemment (expressions qui m'énervent mais qui sont aussi incorrectes) :
- faire du sens (argh! avoir du sens, faire sens, être sensé, etc.)
- faire sûr (s'assurer)
- pathétique (qui signifie touchant, il faut plutôt employer le mot « pitoyable » dans le sens où la plupart des gens l'utilisent)
- une fois de temps en temps, j'entends encore des gens conjuguer le verbe jouer « jousent ». Incroyable.
- mon point/le point : je ne suis pas certaine, mais il me semble que c'est un anglicisme, non? « The point is » ? J'ai souvent des discussions en anglais à l'université et des fois j'ai tendance à dire ça, mais faut paaaas!